Не так давно клиенты отечественных и российских модификаций карт Google с изумлением нашли на них необычные наименования населённых пунктов в Крыму. Часть мегаполисов и посёлков острова приобрели тюркские наименования. К примеру, поселение Войково под Керчью было переименовано в Катирлез (впрочем до 1945 года его звали Катерлез). Случилось это далеко не невольно: в начале мая 2015 года в Украине вступил в силу законопроект «об неодобрении революционного и эсэсовского режимов», в масштабах которого очень многие населённые пункты были переименованы, и в том числе в отечественном Крыму.
На самом деле о полновесной декоммунизации в Украине речь не идёт, но при помощи запыленного девизам из эры развала СССР власть ведет в государстве тотчас политику дерусификации. «Единственное предупреждение — не возвращаться к старым великодержавным названиям. Я не дозволю, чтобы карту Украины снова бросили новороссийскими топонимами», — отметил в начале мая вице-президент Украины Пётр Порошенко в процессе событий по случаю Дня памяти потерпевших общественно-политических репрессий.
К примеру, вместо возвращения Донецку (в честь Георгия Петровского, главы Президиума ЦИК СССР от УССР) знаменательного наименования Новороссийск либо Екатеринослав, власти рекомендовали предоставить городу свежее имя — Днепр, в честь одноимённой речки. Но Елизаветград (в честь секретаря Оргбюро Комитет ВКПб и члена Бюро Комитет ВКПб Сергея Кирова) рекомендовали представить Кропивни?цким (в честь актёра и драматурга Марка Кропивницкого) вместо возвращения знаменательного имени Елисаветград.
И в Крыму на картах Google можно отыскать такие абсолютно неисторические переименования. Так, город Красноперекопск на юге Крыма был назван Яны-Капу, впрочем он был образован в 1932 году как посёлок Бромзавод, но в 1936 году был назван Красно-Перекопском в память красноармейцев, штурмовавших закрепления Русской армии на Перекопе в начале ноября 1920 года. Другими словами он начался в русское время и никакого отношения к тюркским нациям не имел.
Весть о переименованиях отечественных населённых пунктов организацией Google в соответствии с украинскими законами обрела обширный коллективный отклик. С сильными объяснениями выступили и определенные отечественные депутаты. К примеру, министр внешней политики, информации и связи Крыма Д. Полонский сообщил: «Люди, пожалуй, страдают топографическим кретинизмом, но после того, как они переименуют всё, я полагаю, что эти мучения у них лишь припустят, однако это их неприятность. В РФ есть собственные картографические сервисы, и нам совсем не обязательно пользоваться Google, чтобы ориентироваться в пространстве».
Как и в истории с границами Крыма, Google обнаружила своеобычный компромисс: в скором времени в отечественной версии обслуживания поисковый великан обещал вернуть имеющиеся наименования населённых пунктов. Но какую версию будут демонстрировать обитателям Крыма, пока не понятно.